Ephraimo Kishono satyrų rinktinė

Apie asmenybę

„Teuto Express” GmbH nuotr.

Ephraimas Kishonas (Ferencas Hoffmannas, 1924-2005) – žymus žydų prozininkas, dramaturgas, scenaristas ir režisierius, labiausiai išgarsėjęs dėl savo humoro ir puikių knygų, išleistų 37 pasaulio kalbomis, kurios iš viso sudaro 47 mln. egzempliorių tiražą. Po pasaulį pasklidę apie 700 skirtingų jo kūrybos veikalų. Ir tai Gineso rekordų knygos skaičiai. Jis laikomas bene geriausiu dvidešimtojo amžiaus humoristu pasaulyje. Jo humoras elegantiškas, intelektualus, grakštus.

E. Kishonas per savo kūrybos laikotarpį rašė apie kasdieninius dalykus: kaip pataisyti sugedusį vandentiekio vamzdį, kaip parinkti sūnui tinkamą profesiją, apie savo geriausią pasaulyje žmoną, susikalbėjimo sunkumus, nuotakų pirkimą kibuce, teatro intrigas, keliones po kitas šalis.

Tačiau kasdienybė kaip tema autoriui nėra savitikslė – ji visada atvira daugialypėms interpretacijoms, poetinį ir filosofinį žvilgsnį kreipiančioms gilesnių klodų link. Klodų, kuriuose tarpsta amžinos bendražmogiškos problemos bei klausimai. Grakščia ir tuo pačiu aštria plunksna rašytojas sugeba sukurti unikalias, intelektualiai žavingas skaitymo patirtis, žaižaruojančias estetine įvairove.

 Apie projektą

Šio projekto tikslas yra išleisti profesionaliai parengtą E. Kishono satyrų rinktinę, kurioje ketinama publikuoti humoreskas iš jo knygų „Nusigręžkite, ponia Lot“, „Jūrlige sergantis banginis“, „Niekas neploja Podmanickiui“, „Nojaus arka, turistų klasė“, „Kaip negražu, Dovydai“, „Kupranugaris adatos skylutėje“, „Pasaulis nedėkingas“.

Ketinamos išleisti knygos apimtis – 15 spaudos lankų. Pusė leidinyje numatytų spausdinti humoreskų bus perpublikuotos iš Teodoro Četrausko parengto, 1993 metais išleisto rinkinio „Žydiškas pokeris“, o likusi dalis bus parengta verčiant naujus, Lietuvoje dar nė karto nepublikuotus kūrinius.

Projekto nauda ir vertė

Rinktinės pasirodymas aktualioje Lietuvos literatūros erdvėje sudarys galimybę mūsų šalies skaitytojams pažinti iškilaus žydų autoriaus kūrybą, patirti intelektualaus skaitymo malonumą ir pajausti atradimo ir kokybiškos pramogos džiaugsmus bei savaime vertingą intelektualinį pasitenkinimą.

Ne ką mažiau svarbu yra tai, kad plačiajai lietuviškai skaitančiųjų auditorijai tai puikus būdas geriau pažinti Izraelį, žydų humorą ir suprasti žydų literatūros vaidmenį pasaulyje. Knyga neabejotinai integruotųsi į bendrą žydų-lietuvių kultūros lauką.

Projekto vykdytojai

Žilvinas Beliauskas
Vilniaus žydų viešosios bibliotekos labdaros ir paramos fondo direktorius
Mob. tel.: +37068776625
El. Paštas: zilvinas@zilvinas.be

Arkadijus Vinokuras
Projekto koordinatorius
Mob. tel.: +37068858228
El. Paštas: avinokur@gmail.com
Teodoras Četrauskas
Sudarytojas, vertėjas